Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7009Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn al-ʿAlawī > Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Bilāl al-Bazzāz > Aḥmad b. Ḥafṣ b. ʿAbd al--Alih from my father > Ibrāhīm b. Ṭihmān > Sulaymān al-Shaybānī > ʿĀmir al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

[Machine] He said, "I was with the Messenger of Allah ﷺ when he passed by a grave with fresh soil. He asked, 'Whose grave is this?' It was said, 'It is the grave of so-and-so.' He then descended and lined his companions behind him, and he prayed over it. I also prayed over him, and it seemed as if he heard the conversation from both sides. This narration has been reported by Anas bin Malik, Abu Hurairah, and others from the Prophet ﷺ."  

البيهقي:٧٠٠٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ بِلَالٍ الْبَزَّازُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ الَّلِه حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طِهْمَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذْ مَرَّ بِقَبْرٍ حَدِيثِ عَهْدٍ بِدَفْنٍ فَقَالَ قَبْرُ مَنْ هَذَا؟ فَقِيلَ قَبْرُ فُلَانٍ قَالَ فَنَزَلَ فَصَفَّ أَصْحَابَهَ خَلْفَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَأَنَا فِيمَنْ صَلَّى عَلَيْهِ وَكَأَنَّهُ سَمِعَ الْحَدِيثَ مِنَ الْوَجْهَيْنِ جَمِيعًا وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَغَيْرِهِمَا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ