Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6730Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAlī b. Ḥafṣ al-Madāʾinī > al-Qāsim b. ʿAbdullāh / al-ʿUmarī > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > ʿAbdullāh b. ʿĀmir b. Rabīʿah from his father > Raʾayt al-Nabī

[Machine] I saw the Prophet ﷺ when he buried Uthman ibn Mazh'un. He prayed and prayed four takbeers and then made three handfuls of soil from the earth while standing on the grave. The chain of narration is weak, except that there is a witness from Ja'far ibn Muhammad narrating from his father, who narrates from the Prophet ﷺ in a mursal (incomplete chain) narration. It is also narrated from Abu Huraira, elevated. And Allah knows best.  

البيهقي:٦٧٣٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ الْمَدَائِنِيُّ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي الْعُمَرِيَّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ حِينَ دَفَنَ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ ؓ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا وَحَثَا بِيَدَيْهِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ مِنَ التُّرَابِ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى الْقَبْرِ إِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ إِلَّا أَنَّ لَهُ شَاهِدًا مِنْ جِهَةِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا وَيُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ مَرْفُوعًا وَاللهُ أَعْلَمُ