Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5216Ziyād al-Aʿlam > al-Ḥasan > Abū Bakarah

[Machine] He entered the mosque and the Prophet ﷺ was bowing, so he also bowed before reaching the row. The Prophet ﷺ said, "May Allah increase your eagerness, and do not count it." Ali ibn Ahmad ibn Abdan informed us, Ahmad ibn Ubayd al-Saffar narrated to us, from Tamtam, meaning Muhammad ibn Ghaleb, from Abu Umar, from Hammam, and he mentioned it.  

البيهقي:٥٢١٦وَرَوَاهُ هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ زِيَادٍ الْأَعْلَمِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكَرَةَ

أَنَّهُ دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَالنَّبِيُّ ﷺ رَاكِعٌ فَرَكَعَ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَى الصَّفِّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ زَادَكَ اللهُ حِرْصًا وَلَا تَعُدْ أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا تَمْتَامٌ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ غَالِبٍ ثنا أَبُو عُمَرَ ثنا هَمَّامٌ فَذَكَرَهُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَمَّامٍ