Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4466Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Ṣādiq Muḥammad b. Aḥmad al-Ṣaydalānī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Abū ʿĀṣim al-Nabīl > Ibn Jurayj

[Machine] 'Aasim al-Nabeel reported from Ibn Jurayj, he said, "I said to 'Ata', 'Are the two raka'ahs of Fajr obligatory or are they from the voluntary prayers?' He replied, 'Did you not know?' Then he narrated to me from 'Ubayd ibn 'Umayr from 'Aisha that the Messenger of Allah ﷺ would not abandon anything more than he would abandon the two raka'ahs of Fajr from the voluntary prayers."  

البيهقي:٤٤٦٦أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْدَلَانِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا أَبُو

عَاصِمٍ النَّبِيلُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَوَاجِبَةٌ رَكْعَتَا الْفَجْرِ أَوْ شَيْءٌ مِنَ التَّطَوُّعِ؟ فَقَالَ أَوَمَا عَلِمْتَ؟ ثُمَّ حَدَّثَنِي عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَا كَانَ عَلَى شَيْءٍ أَدْوَمَ مِنْهُ عَلَى رَكْعَتَيِ الصُّبْحِ أَوِ الْفَجْرِ مِنَ النَّوَافِلِ