Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4445Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > al-Ḥasan b. Muḥammad al-Dārakī > Abū Zurʿah > Abū Nuʿaym > Sufyān > Abū Rabāḥ > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] "He saw a man praying after the dawn prayer with more than two raka'at, in which he prolongs the bowing and prostration. So he forbade him, and the man said, 'O Abu Muhammad, does Allah punish me for praying?' He said, 'No, but He punishes you for going against the Sunnah.'"  

البيهقي:٤٤٤٥أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّارَكِيُّ ثنا أَبُو زُرْعَةَ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ أَكْثَرَ مِنْ رَكْعَتَيْنِ يُكْثِرُ فِيهَا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَنَهَاهُ فَقَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ يُعَذِّبُنِي اللهُ عَلَى الصَّلَاةِ؟ قَالَ لَا وَلَكِنْ يُعَذِّبُكَ عَلَى خِلَافِ السُّنَّةِ