Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4402Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > ʿUbaydullāh b. Saʿd from my uncle from my father > Ibn Isḥāq > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAṭāʾ > Dhakwān a freed slave of ʿĀʾishah > Rasūl

[Machine] "Allah’s Messenger ﷺ used to pray after Asr prayer and discourage others from doing so, and he would continue to do so. He also discouraged continuous prayer and, in what has passed, there is an indication of his special preference for the maintenance of these two Rak’ahs after the occurrence of Qada (unavoidable delay in prayer fulfillment) due to what he did in the house of Umm Salamah. It has been narrated by Tawus that Aisha said that the Messenger of Allah ﷺ only discouraged awaiting the rising and setting of the sun, and when she saw him, he continuously performed these two Rak’ahs, thus confirming the prohibition on these two hours. This prohibition remains constant in them and before them, as well as in what has gone before. Therefore, interpreting his special preference for those two hours is more appropriate, and Allah knows best. It has also been narrated from Ali that the Prophet ﷺ did not provide evidence indicating the permissibility of performing them if you pray Asr prayer at the earliest time."  

البيهقي:٤٤٠٢أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدٍ ثنا عَمِّي ثنا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنْ ذَكْوَانَ مَوْلَى عَائِشَةَ ؓ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ

اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْعَصْرِ وَيَنْهَى عَنْهَا وَيُوَاصِلُ وَيَنْهَى عَنِ الْوِصَالِ فَفِي هَذَا وَفِي بَعْضِ مَا مَضَى إِشَارَةٌ إِلَى اخْتِصَاصِهِ ﷺ بِاسْتِدَامَةِ هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ وُقُوعِ الْقَضَاءِ بِمَا فَعَلَ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَقَدْ مَضَى فِي رِوَايَةِ طَاوُسٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُتَحَرَّى طُلُوعُ الشَّمْسِ وَغُرُوبُهَا وَكَأَنَّهَا لَمَّا رَأَتْهُ ﷺ أَثْبَتَهُمَا حَمَلَتِ النَّهْيَ عَلَى هَاتَيْنِ السَّاعَتَيْنِ وَالنَّهْيُ ثَابِتٌ فِيهِمَا وَقَبْلَهُمَا كَمَا مَضَى فَحَمْلُ ذَلِكَ عَلَى اخْتِصَاصِهِ بِذَلِكَ أَوْلَى وَاللهُ أَعْلَمُ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَا دَلَّ عَلَى جَوَازِهَا إِذَا صَلَّيْتَ الْعَصْرَ فِي أَوَّلِ الْوَقْتِ