Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:44Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār al-Sukkarī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shāfiʿī > Jaʿfar b. Muḥammad b. al-Azhar > al-Mufaḍḍal b. Ghassān

[Machine] Abu Zakariya, meaning Yahya ibn Ma'in, said that the hadith of Abdullah ibn Umar came to us in the form of a book from the Messenger of Allah ﷺ stating that you should not benefit from carrion through intimidation or connection in the hadith of trustworthy people. Our companions have informed us that the Prophet ﷺ wrote (the hadith) that you should not benefit (from carrion). The Sheikh, meaning Abu Zakariya, may Allah have mercy on him, explains this narration and it is understood by us based on what was mentioned before the prohibition of eating carrion due to evidence that is stronger than it in the chapters that follow.  

البيهقي:٤٤أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارٍ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَزْهَرِ ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ غَسَّانَ قَالَ

قَالَ أَبُو زَكَرِيَّا يَعْنى يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ حَدِيثُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ جَاءَنَا كِتَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَلَّا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ فِي حَدِيثِ ثِقَاتِ النَّاسِ حَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ أَلَّا تَنْتَفِعُوا قَالَ الشَّيْخُ يَعْنِي بِهِ أَبُو زَكَرِيَّا رَحِمَهُ اللهُ تَعْلِيلَ الْحَدِيثِ بِذَلِكَ وَهُوَ مَحْمُولٌ عِنْدَنَا عَلَى مَا قَبْلَ الدَّبْغِ بِدَلِيلِ مَا هُوَ أَصَحُّ مِنْهُ فِي الْأَبْوَابِ الَّتِي تَلِيهِ