Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4369Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Aḥmad b. Isḥāq Imlāʾ > Muḥammad b. Ayyūb > Abū ʿUmar al-Ḥawḍī > Hishām b. Abū ʿAbdullāh > Qatādah > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "There were men who were sick in my presence, among them was Umar and their obedience to me was evident. Umar narrated that the Messenger of Allah ﷺ forbade praying after Fajr prayer until the sun rises, and after Asr prayer until the sun sets."  

البيهقي:٤٣٦٩أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ إِمْلَاءً أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ فِيهِمْ عُمَرُ وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ أَوْ قَالَ لَا صَلَاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تُشْرِقَ الشَّمْسُ أَوْ تَطْلُعَ وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ هِشَامٍ

See similar narrations below:

Collected by Mālik, Aḥmad, Suyūṭī
malik:15-50Mālik > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

Yahya related to me from Malik from Muhammad ibn Yahya ibn Habban from al Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah ﷺ forbade prayer after asr until the sun had set, and prayer after subh until the sun had risen.  

مالك:١٥-٥٠وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَعَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ  

ahmad:270ʿAffān > Hammām > Qatādah > Abū al-ʿĀliyahiʿan Ibn ʿAbbās > Rijāl Marḍiyyūn Fīhim ʿUmar

Good men, among whom was ʿUmar bin al-Khattab, and the best of thern in my view is ʿUmar, testified before me that the Messenger of Allah ﷺ said: ʿThere is no Prayer after two prayers: after Fajr until the sun has risen, and after ‘Asr until the sun has set.ʿ Qatadah narrated a similar report from Abul-ʿAliyah from Ibn ʿAbbas: Good men testified...  

أحمد:٢٧٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَالِيَةِعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدَّثَنِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ فِيهِمْ عُمَرُ

وَقَالَ عَفَّانُ مَرَّةً شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا صَلاةَ بَعْدَ صَلاتَيْنِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ  

ahmad:364Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd And ʿAbd al-Wahhāb > Saʿīd > Qatādah > Abū al-ʿĀliyahiʿan Ibn ʿAbbās

Some men of good character, among whom was ‘Umar, who is the best of them in my view, testified in my presence that the Messenger of Allah ﷺ forbade praying after Fajr prayer until the sun rose, and after Asr prayer until it (the sun) set.  

أحمد:٣٦٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ قَالَ شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ فِيهِمْ عُمَرُ وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ صَلاةٍ بَعْدَ صَلاةِ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ  

ahmad:110Bahz > Abān > Qatādah > Abiá al-ʿĀliyahiʿan Ibn ʿAbbās

Some men of good character, among whom was ‘Umar, testified before me, and the best of them in my view was ‘Umar, that the Prophet of Allah ﷺ used to say: ʿThere is no prayer after 'Asr prayer until the sun sets, and there is no prayer after Fajr prayer until the sun rises.ʿ  

أحمد:١١٠حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِى الْعَالِيَةِعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ فيهُمْ عُمَرُ وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ لَا صَلاةَ بَعْدَ صَلاةِ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَلا صَلاةَ بَعْدَ صَلاةِ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ  

ahmad:130ʿAffān > Hammām > Qatādah > Abū al-ʿĀliyahiʿan Ibn ʿAbbās

Some righteous men, including ‘Umar - and the most righteous of them in my view was 'Umar - confirmed when I was present that the Messenger of Allah ﷺ said: ʿThere is no prayer after Fajr until the sun rises and there is no prayer after 'Asr until the sun sets.ʿ  

أحمد:١٣٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنِي أَبُو الْعَالِيَةِعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ فِيهِمْ عُمَرُ وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا صَلاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَلا صَلاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ  

suyuti:2-114bIbn ʿAbbās > Shahid ʿIndiá Rijāl Marḍiyyūn And ʾArḍāhm ʿIndiá ʿUmar > Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١١٤b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: شَهِدَ عِنْدِى (رِجالٌ مَرْضِيُّونَ) وَأَرْضَاهم عِنْدِى عُمَرُ - أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ العَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمسُ، وَعَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَشْرُقَ الشَّمسُ (*) ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد والدارمى، [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة وابن خزيمة، وأبو عوانة، والطحاوى