Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4283Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan al-Kārizī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz from my father

[Machine] Abu Ubayd said that this is a genius piece, which includes dyes and engravings, with one of them being a genius. It is called a genius because it is said to be related to a land called 'Abqar', where the face is worked on.  

البيهقي:٤٢٨٣أنبأ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ فِي حَدِيثِ عُمَرَ ؓ أَنَّهُ كَانَ يَسْجُدُ عَلَى عَبْقَرِيٍّ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ حَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمَّارٍ أَنَّهُ رَأَى عُمَرَ فَعَلَ ذَلِكَ قَالَ يَحْيَى هُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي عَمَّارٍ وَلَكِنَّ سُفْيَانَ قَالَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ

أَبُو عُبَيْدٍ قَوْلُهُ عَبْقَرِيٌّ هُوَ هَذِهِ الْبُسُطُ الَّتِي فِيهَا الْأَصْبَاغُ وَالنُّقُوشُ وَأَحَدُهَا عَبْقَرِيَّةٌ وَإِنَّمَا سُمِّيَ عَبْقَرِيًّا فِيمَا يُقَالُ إِنَّهُ نِسَبَةٌ إِلَى بِلَادٍ يُقَالُ لَهَا عَبْقَرٌ يُعْمَلُ بِهَا الْوَشْيُ