Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3882Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū Isḥāq al-Shīrāzī > Abū al-Ḥusayn al-Ghāzī > Abū Ḥafṣ ʿAmr b. ʿAlī > Abū Qutaybah > al-Rabīʿ > al-Ḥasan

[Machine] If he enters the mosque and does not prostrate until he leaves the mosque, there is nothing upon him.  

البيهقي:٣٨٨٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو إِسْحَاقَ الشِّيرَازِيُّ ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ الْغَازِي ثنا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ ثنا الرَّبِيعُ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

إِذَا سَهَا فِي الْمَسْجِدِ فَلَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ فَلَيْسَ عَلَيْهِ شَيْءٌ