Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3749Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Ibn al-Bakhtarī al-Ḥinnāʾī > ʿAbbās b. al-Walīd > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > Khuṣayf > Saʿīd b. Jubayr

[Machine] So that I may prostrate in it, for indeed Allah Almighty says, "Those are the ones whom Allah has guided, so from their guidance take an example." [Surah Al-An'am: 90] This is what Ibn Umar said, and it is mentioned from another perspective that Ibn Umar used to say regarding Sujood at-Tilawah.  

البيهقي:٣٧٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا ابْنُ الْبَخْتَرِيِّ الْحِنَّائِيُّ ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا خُصَيْفٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ قَالَ لِي ابْنُ عُمَرَ أَسَجَدُ فِي ص؟ قُلْتُ لَا قَالَ فَقَالَ

لِي اسْجُدْ فِيهَا فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى يَقُولُ { أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ } [الأنعام 90] كَذَا قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَيُذْكَرُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي ص سَجْدَةٌ