Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3688Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās > al-Aṣam > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Wahbb. Jarīr from my father > Yaḥyá b. Ayyūb > al-Ḥārith b. Yazīd al-Ḥaḍramī > Ziyād b. Nuʿaym al-Ḥaḍramī > Muslim b. Mikhrāq > ʿāʾishah In

[Machine] to Aishah, the Prophet's wife, "Indeed, there are men who would recite the Quran two or three times in one night." She said, "Those people have recited, but I used to stay up with the Messenger of Allah ﷺ in complete darkness, and he would recite Surah Al-Baqarah, Surah Al-Imran, and Surah An-Nisa. When he would come across a verse that mentions glad tidings, he would supplicate and show delight. And when he would come across a verse that mentions threats or warnings, he would supplicate and seek refuge."  

البيهقي:٣٦٨٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَيُّوبَ يُحَدِّثُ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مِخْرَاقٍ قَالَ قُلْتُ

لِعَائِشَةَ ؓ إِنَّ رِجَالًا يَقْرَأُ أَحَدُهُمُ الْقُرْآنَ فِي اللَّيْلَةِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا فَقَالَتْ أُولَئِكَ قَرَءُوا وَلَمْ يَقْرَءُوا كُنْتُ أَقُومُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي اللَّيْلِ التَّامِّ فَيَقْرَأُ بِالْبَقَرَةِ وَآلِ عِمْرَانَ وَالنِّسَاءِ فَإِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا اسْتِبْشَارٌ دَعَا وَرَغِبَ وَإِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا تَخْوِيفٌ دَعَا وَاسْتَعَاذَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:24609Qutaybah b. Saʿīd > Ibn Lahīʿah > al-Ḥārith b. Yazīd > Ziyād b. Nuʿaym > Muslim b. Mikhrāq > ʿĀʾishah > Dhukir Lahā

[Machine] "Some people used to recite the Qur'an once or twice during the night. A woman said: 'Those people have recited, but I have not. I used to stay awake with the Messenger of Allah ﷺ on the night of the full moon, and he used to recite Surah Al-Baqarah, Surah Al-Imran, and Surah An-Nisa'. Whenever he passed by a verse that had fear in it, he would seek refuge with Allah and whenever he passed by a verse that had glad tidings in it, he would supplicate to Allah and express his desire towards Him."  

أحمد:٢٤٦٠٩حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مِخْرَاقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ ذُكِرَ لَهَا

أَنَّ نَاسًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ فِي اللَّيْلَةِ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ فَقَالَتْ أُولَئِكَ قَرَءُوا وَلَمْ يَقْرَءُوا كُنْتُ أَقُومُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَيْلَةَ التَّمَامِ فَكَانَ يَقْرَأُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَآلِ عِمْرَانَ وَالنِّسَاءِ فَلَا يَمُرُّ بِآيَةٍ فِيهَا تَخَوُّفٌ إِلَّا دَعَا اللهَ ﷻ وَاسْتَعَاذَ وَلَا يَمُرُّ بِآيَةٍ فِيهَا اسْتِبْشَارٌ إِلَّا دَعَا اللهَ ﷻ وَرَغِبَ إِلَيْهِ  

ahmad:24875ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh > Ibn Lahīʿah > al-Ḥārith b. Yazīd > Ziyād b. Nuʿaym al-Ḥaḍramī > Muslim b. Mikhrāq

[Machine] I said to Aisha, "O mother of the believers, indeed there are people who recite the Qur'an two or three times in one night." She replied, "Those who recite but do not recite as the Messenger of Allah ﷺ used to stand the entire night and recite Surah Al-Baqarah, Surah Al-Imran, and Surah An-Nisa. He would not pass by a verse that had glad tidings without supplicating to Allah, nor would he pass by a verse that had warning without seeking refuge in Allah."  

أحمد:٢٤٨٧٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مِخْرَاقٍ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ نَاسًا يَقْرَأُ أَحَدُهُمُ الْقُرْآنَ فِي لَيْلَةٍ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا فَقَالَتْ أُولَئِكَ قَرَءُوا وَلَمْ يَقْرَءُوا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُومُ اللَّيْلَةَ التَّمَامَ فَيَقْرَأُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَسُورَةَ آلِ عِمْرَانَ وَسُورَةَ النِّسَاءِ ثُمَّ لَا يَمُرُّ بِآيَةٍ فِيهَا اسْتِبْشَارٌ إِلَّا دَعَا اللهَ ﷻ وَرَغِبَ وَلَا يَمُرُّ بِآيَةٍ فِيهَا تَخْوِيفٌ إِلَّا دَعَا اللهَ ﷻ وَاسْتَعَاذَ