Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3570Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn al-ʿAlawī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Saʿīd b. Ḥammawayh al-Nasawī > Abū Bakr Muḥammad b. al-Faraj al-Azraq > Abū al-Naḍr > Shuʿbah > Maysarah > al-Minhāl > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh

[Machine] "The Sunnah made a mistake, for if he had attended, it would have been more beloved to me. It has been narrated to us from Abdullah bin Zubair that he straightened his rows and joined them in prayer, and it has been narrated to us from him in the past that he said straightening the feet and placing the hand on the hand is from the Sunnah. The hadith of Ibn Zubair is connected and the hadith of Abu Ubaydah from his father is Mursal. And Allah knows best."  

البيهقي:٣٥٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ حَمَّوَيْهِ النَّسَوِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ ثنا أَبُو النَّضْرِ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مَيْسَرَةَ عَنِ الْمِنْهَالِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا صَفَّ بَيْنَ قَدَمَيْهِ يَعْنِي فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ

أَخْطَأَ السُّنَّةَ أَمَا إِنَّهُ لَوْ رَاوَحَ كَانَ أَحَبَّ إِلَيَّ وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّهُ صَفَّ قَدَمَيْهِ وَضَمَّهُمَا فِي الصَّلَاةِ وَرُوِّينَا عَنْهُ فِيمَا مَضَى أَنَّهُ قَالَ صَفُّ الْقَدَمَيْنِ وَوَضْعُ الْيَدِ عَلَى الْيَدِ مِنَ السُّنَّةِ وَحَدِيثُ ابْنِ الزُّبَيْرِ مَوْصُولٌ وَحَدِيثُ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ مُرْسَلٌ وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ