Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3457Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > al-Ḥasan b. ʿAlī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ

The back of the saddle is (about) one cubit (in height) or more than that. (Using translation from Abū Dāʾūd 686)   

البيهقي:٣٤٥٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

مُؤَخِّرَةُ الرَّحْلِ ذِرَاعٌ فَمَا فَوْقَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd
abudawud:686al-Ḥasan b. ʿAlī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ

The back of the saddle is (about) one cubit (in height) or more than that.  

أبو داود:٦٨٦حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

آخِرَةُ الرَّحْلِ ذِرَاعٌ فَمَا فَوْقَهُ