Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3378Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās al-Qāsim b. al-Qāsim al-Sayyārī Bimarw > ʿAbdullāh b. ʿAlī al-Ghazzāl > ʿAlī b. al-Ḥasan b. Shaqīq > al-Faḍl b. Mūsá > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If one of you feels the need to pass gas while in prayer, he should put his hand on his nose and then leave to relieve himself. Then he should return and continue his prayer." This hadith was narrated by Hajjaj ibn Muhammad, from Ibn Juraij, from Hisham, from Amr ibn Ali al-Muqaddami, from Hisham, from Jubairah ibn al-Mughlis, from Abdullah ibn al-Mubarak, from Hisham. It was also narrated by Thawri, Shu'bah, Zaidah, Ibn al-Mubarak, Shu'ayb ibn Ishaq, and Abdah ibn Sulaiman, all from Hisham ibn Urwah, from his father, from the Prophet ﷺ as a marfu' (elevated) narration. Abu Isa at-Tirmidhi said, "This narration is more authentic than the hadith of Fadl ibn Musa."  

البيهقي:٣٣٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ بِمَرْوَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ الْغَزَّالُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ

رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَضَعْ يَدَهُ عَلَى أَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْصَرِفْ تَابَعَهُ عَلَى وَصْلِهِ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ هِشَامٍ وَعَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيِّ عَنْ هِشَامٍ وَجُبَارَةَ بْنِ الْمُغَلِّسِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ هِشَامٍ وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ وَشُعْبَةُ وَزَائِدَةُ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَشُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ وعَبْدةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا قَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى