Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3371al-Aʿmash > Hishām b. ʿUrwah from his father

[Machine] That he used to count the verses during the prayer and hold them.  

البيهقي:٣٣٧١وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ كَانَ يَعُدُّ الْآيَ فِي الصَّلَاةِ وَيَعْقِدُ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:3369Abū al-Ḥasan ʿAlī b. ʿAbdullāh al-Khusrawjirdī > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > Abū Jaʿfar al-Ḥaḍramī Muṭayyan > Mālik b. Fudayk > al-Aʿmash > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman

[Machine] He used to count the verses during prayer and would bind them in the words of Abu Abd al-Rahman.  

البيهقي:٣٣٦٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْخُسْرَوْجِرْدِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَضْرَمِيُّ مُطَيَّنٌ ثنا مَالِكُ بْنُ فُدَيْكٍ ثنا الْأَعْمَشُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ

أَنَّهُ كَانَ يَعُدُّ الْآيَ فِي الصَّلَاةِ وَيَعْقِدُ مِنْ قَوْلِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ  

bayhaqi:3370Abū Naṣr b. Qatādah > Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥasan b. Aḥmad b. Ismāʿīl al-Sarrāj > Abū Jaʿfar al-Ḥaḍramī Muṭayyan > Mālik b. al-Fudayk > al-Aʿmash > Ibrāhīm

[Machine] He used to count the verses during prayer and recite them aloud.  

البيهقي:٣٣٧٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَضْرَمِيُّ مُطَيَّنٌ ثنا مَالِكُ بْنُ الْفُدَيْكِ حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

أَنَّهُ كَانَ يَعُدُّ الْآيَ فِي الصَّلَاةِ وَيَعْقِدُ