Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3117al-Imām Abū al-Fatḥ al-ʿUmarī > ʿAbd al-Raḥman al-Shurayḥī > Abū al-Qāsim al-Baghawī > ʿAlī b. al-Jaʿd > Sharīk > ʿUthmān b. Abū Zurʿah > ʿArfajah > Ṣallayt

[Machine] I prayed with Ibn Mas'ood the morning prayer and he did not recite softly, and I prayed with Ali and he recited softly.  

البيهقي:٣١١٧أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِيُّ أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الشُّرَيْحِيُّ ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أنبأ شَرِيكٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ ؓ صَلَاةَ الْفَجْرِ فَلَمْ يَقْنُتْ وَصَلَّيْتُ مَعَ عَلِيٍّ فَقَنَتَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-727bʿArfajh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٧٢٧b

"عَنْ عَرْفَجةَ قالَ: صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ مَسْعُود صَلاَةَ الفَجْرِ فَلَمْ يَقْنُتْ، وَصَلَّيْتُ مَعَ عَلِى فَقَنَتَ".  

[ق] البيهقى في السنن