Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2943Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥārith al-Faqīh > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Abū Bakr b. Abū Dāwud > Aḥmad b. Abū al-Jawārī And ʿAmrū b. ʿUthmān Wamaḥmūd b. Khālid Wakathīr b. ʿUbayd Waʿalī b. Sahl > al-Walīd > Ibn Muslim > al-Awzāʿī > Ḥassān b. ʿAṭiyyah > Abū al-Dardāʾ

[Machine] Do not leave the recitation of the opening of the book behind the imam, whether aloud or silently. This is the opinion of Ka'bir ibn Abdillah and Zaid ibn Abi Al-Jawari, and also A'mir. And if you recite it while in the kneeling position, then this is the opinion of 'Amr alone. And if you are in the kneeling position, recite it if you know that you will catch up with its end. And among them is Jabir ibn Abdullah Al-Ansari.  

البيهقي:٢٩٤٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْجَوَارِيِّ وَعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ وَمَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ وَكَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ وَعَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ قَالُوا أنبأ الْوَلِيدُ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ قَالَ

لَا يَتْرُكْ قِرَاءَةَ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ خَلْفَ الْإِمَامِ جَهَرَ أَوْ لَمْ يَجْهَرْ هَذَا لَفْظُ كَثِيرٍ وَزَادَ عَلِيٌّ وَابْنُ أَبِي الْجَوَارِيِّ وَلَوْ أَنْ تَقْرَأَ وَأَنْتَ رَاكِعٌ زَادَ عَمْرٌو وَحْدَهُ وَإِنْ كَانَ رَاكِعًا فَاقْرَأْهَا إِذَا عَلِمْتَ أَنَّكَ تُدْرِكُ آخِرَهَا وَمِنْهُمْ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ ؓ