Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2933Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > ʿAbdullāh b. Muḥammad > Isḥāq b. Ibrāhīm > Yazīd b. Hārūn > Sufyān b. Ḥusayn > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. Abū Rāfiʿ > ʿAlī > a freed slave of Lahum > Jābir > Yaqraʾ al-Imām And Man

[Machine] About Ali, Thabit said that he was his scribe. It was narrated that Al-Hakam and Hammad said that Ali used to order the recitation behind the Imam, and he was a sent, witness for what had been previously transmitted. All of this indicates the weakness of what has been narrated from Ali, in contrast to others with chains of transmission that are not equal in strength. Among them is Ubada bin As-Samit.  

البيهقي:٢٩٣٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ أنبأ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيٍّ وَعَنْ مَوْلًى لَهُمْ عَنْ جَابِرٍ قَالَا يَقْرَأُ الْإِمَامُ وَمَنْ خَلْفَهُ فِي الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسَمَاعُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ

عَنْ عَلِيٍّ ؓ ثَابِتٌ وَكَانَ كَاتِبًا لَهُ وَرُوِّينَا عَنِ الْحَكَمِ وَحَمَّادٍ أَنَّ عَلِيًّا كَانَ يَأْمُرُ بِالْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ وَهُوَ مُرْسَلٌ شَاهِدٌ لِمَا تَقَدَّمَ مِنَ الْمَوْصُولِ وَفِي كُلِّ ذَلِكَ دَلَالَةٌ عَلَى ضَعْفِ مَا رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ بِخِلَافِهِ بِأَسَانِيدَ لَا يَسْوَى ذِكْرَهَا لِضَعْفِهَا وَمِنْهُمْ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ ؓ