Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2724[Chain 1] Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī Imlāʾ > Abū Muḥammad al-Ḥasan b. ʿImrān al-Qāḍī Biharāh > Abū Ḥātim ʿAbd al-Jalīl b. ʿAbd al-Raḥman > ʿUbaydullāh b. Mūsá > al-Aʿmash [Chain 2] Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > Abū Maʿmar al-Azdī > Abū Masʿūd al-Badrī

[Machine] About the Prophet ﷺ , he said, "Do not count a prayer for a man who does not maintain his back or his spine during the bowing and prostration." This is the wording of the narration of Shu'bah. And in the narration of 'Ubaidullah, "without a doubt, his back," is mentioned. And it is also narrated by 'Umara ibn 'Umair, from Abu Ma'mar, from Abu Mas'ud who said, "He (the Prophet) said-"  

البيهقي:٢٧٢٤حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عِمْرَانَ الْقَاضِي بِهَرَاةَ ثنا أَبُو حَاتِمٍ عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ الْأَعْمَشُ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ الْأَزْدِيِّ عَنِ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تُجْزِي صَلَاةٌ لِرَجُلٍ لَا يُقِيمُ صُلْبَهُ أَوْ قَالَ ظَهْرَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ لَفْظُ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَفِي حَدِيثِ عُبَيْدِ اللهِ صُلْبَهُ بِلَا شَكٍّ وَقَالَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ