Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2555Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Darastawayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > Mūsá b. Ayyūb al-Ghāfiqī from his uncle Iyās b. ʿĀmir al-Ghāfiqī > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī > Lammā Nazalat Fasabbiḥ Biāsm Rabbik al-ʿAẓīm al-Wāqʿh 74

[Machine] We have a Messenger of Allah, ﷺ , who said, "Recite it in your Rukoo' (bowing position)." When the verse "Glorify the name of your Lord, the Most High" [Surah Al-A'la, verse 1] was revealed, he said, "Recite it in your Sujood (prostration)." Abu Ali Al-Rouzabari reported to us, that Muhammad ibn Bakr informed us, who narrated from Abu Dawood, who narrated from Ahmed ibn Yunus, who narrated from Al-Laith, meaning Ibn Saad, who narrated from Ayyub ibn Musa or Musa ibn Ayyub, who narrated from a man from his people, from Uqbah ibn Amer, with a similar meaning. He added, saying, "The Messenger of Allah, ﷺ , when he would bow, he would say, 'Glory be to my Lord, the Most Great, and with His praise,' three times. And when he would prostrate, he would say, 'Glory be to my Lord, the Most High, and with His praise,' three times." Abu Dawood said, "We fear that this addition may not be preserved."  

البيهقي:٢٥٥٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ الْغَافِقِيُّ عَنْ عَمِّهِ إِيَاسِ بْنِ عَامِرٍ الْغَافِقِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ ؓ أَنَّهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ {فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ} [الواقعة 74] قَالَ

لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ اجْعَلُوهَا فِي رُكُوعِكُمْ فَلَمَّا نَزَلَتْ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى} [الأعلى 1] قَالَ لَنَا اجْعَلُوهَا فِي سُجُودِكُمْ 2556 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا اللَّيْثُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى أَوْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ بِمَعْنَاهُ زَادَ فِيهِ قَالَ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا رَكَعَ قَالَ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ ثَلَاثًا وَإِذَا سَجَدَ قَالَ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى وَبِحَمْدِهِ ثَلَاثًا قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذِهِ الزِّيَادَةُ نَخَافُ أَنْ لَا تَكُونَ مَحْفُوظَةً