Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21361[Chain 1] Abū ʿUmar And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > Abū al-Qāsim al-Manīʿī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Usāmah And Ibn Numayr [Chain 2] Abū Bakr > ʿImrān b. Mūsá > ʿUthmān > Abū Usāmah And Ibn Numayr [Chain 3] al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Qāl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever frees a slave that he owns, then his freedom is upon him in its entirety. If he has wealth that is sufficient for its price, then he should free him completely. But if he does not have wealth, then he should free him according to the value of justice, meaning he should free him as much as he can." This is a statement of Ibn Numayr, and in the narrations of Abu Bakr and Uthman, it is upon him to free him completely if he has wealth that is sufficient for its price. But if he does not have wealth, then he should establish a fair value for him, meaning he should free him as much as he can.  

البيهقي:٢١٣٦١أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَرَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ الْمَنِيعِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ ح قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَحَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى ثنا عُثْمَانُ ثنا أَبُو أُسَامَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ ح قَالَ وَأَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا أَبِي قَالَا ثنا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ فَعَلَيْهِ عِتْقُهُ كُلُّهُ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَهُ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ أَعْتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ هَذَا حَدِيثُ ابْنِ نُمَيْرٍ وَفِي حَدِيثِ أَبِي بَكْرٍ وَعُثْمَانَ فَعَلَيْهِ عِتْقُهُ كُلُّهُ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ يُقَوَّمُ عَلَيْهِ قِيمَةَ عَدْلٍ يَعْنِي عَلَى الْمُعْتَقِ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بِمَعْنَى ابْنِ نُمَيْرٍ