Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21296ʿAlī Mā > Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > al-Ḥasan b. Muḥammad al-Zaʿfarānī > Saʿīd b. Sulaymān > Muḥammad b. Sulaymān > Raqabah > Kharaj

[Machine] He said, "What belongs to a man is for a man, and what belongs to women is for women." Al-Sha'abi said, "The verdict of a man from the people of Badr." He said, "Who is he?" He said, "I will not inform you." He said, "Who is it that, in the covenant and agreement of Allah, I am not allowed to inform him?" He said, "It is Ali ibn Abi Talib." He said, "So he entered upon al-Hajjaj and informed him." Al-Hajjaj said, "He is telling the truth. Woe to you! We have not sought revenge on Ali for his verdict. We knew that Ali was the fairest among them."  

البيهقي:٢١٢٩٦وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا رَقَبَةُ قَالَ قَالَ خَرَجَ يَزِيدُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ مِنْ عِنْدِ الْحَجَّاجِ فَقَالَ لَقَدْ قَضَى الْأَمِيرُ بِقَضِيَّةٍ فَقَالَ لَهُ الشَّعْبِيُّ وَمَا هِيَ؟ فَقَالَ

قَالَ مَا كَانَ لِلرَّجُلِ فَهُوَ لِلرَّجُلِ وَمَا كَانَ لِلنِّسَاءِ فَهُوَ لِلْمَرْأَةِ فَقَالَ الشَّعْبِيُّ قَضَاءُ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ قَالَ وَمَنْ هُوَ؟ قَالَ لَا أُخْبِرُكَ قَالَ مَنْ هُوَ عَلَى عَهْدِ اللهِ وَمِيثَاقِهِ أَنْ لَا أُخْبِرَهُ قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ فَدَخَلَ عَلَى الْحَجَّاجِ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ الْحَجَّاجُ صَدَقَ وَيْحَكَ إِنَّا لَمْ نَنْقِمْ عَلَى عَلِيٍّ قَضَاءَهُ قَدْ عَلِمْنَا أَنَّ عَلِيًّا كَانَ أَقْضَاهُمْ