Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21286Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ

[Machine] When Ali was in Yemen, three people came to him arguing about a boy. Each of them claimed to be the boy's father. Ali decided to settle the dispute by striking the ground between them and giving the child to the man on whose side the ground fell. He also made the other two men pay two-thirds of the blood money. When the Prophet Muhammad ﷺ heard about this, he laughed until his molars became visible. Dawud ibn Yazid al-Awdi is not a reliable narrator of this incident, and it is narrated that Ali made another judgment in a different case.  

البيهقي:٢١٢٨٦أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو الصَّيْرَفِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ مُوسَى أنبأ دَاوُدُ الْأَوْدِيُّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ السُّوَائِيِّ قَالَ

لَمَّا كَانَ عَلِيٌّ ؓ بِالْيَمَنِ أَتَاهُ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ يَحْتَقُّونَ فِي غُلَامٍ أَوْ قَالَ يَخْتَصِمُونَ فِي غُلَامٍ فَقَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ هُوَ ابْنِي فَأَقْرَعَ عَلِيٌّ ؓ بَيْنَهُمْ فَجَعَلَ الْوَلَدَ لِلْقَارِعِ وَجَعَلَ عَلَيْهِ لِلرَّجُلَيْنِ ثُلُثَيِ الدِّيَةِ قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ مِنْ قَضَاءِ عَلِيٍّ ؓ دَاوُدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَوْدِيُّ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ وَرُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ فِيهِ قَضَاءٌ آخَرُ فِي غَيْرِ هَذِهِ الْقِصَّةِ