Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21285Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd > ʿAbdullāh b. Muḥammad > Abū ʿAbdullāh / Muḥammad b. Naṣr from my father

[Machine] "Abu Thawr, may Allah have mercy on him, said: 'If there is no qafah (rhyme/similarity) and what was previously mentioned is missing, they diverge from one another.' The Sheikh, may Allah have mercy on him, said: 'It is narrated from another aspect, from Ali, raised high.'"  

البيهقي:٢١٢٨٥وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ نَصْرٍ قَالَ

أَبُو ثَوْرٍ قَدْ كَانَ أَبُو عَبْدِ اللهِ يَعْنِي الشَّافِعِيَّ رَحِمَهُ اللهُ قَالَ إِذَا لَمْ يَكُنْ قَافَةٌ وَعُدِمَ الَّذِي كَانَ مِنْ قِبَلِهِ الْبَيَانُ أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ مَرْفُوعًا