Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21229Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ṭāhir Muḥammad b. al-Ḥasan al-Muḥammadābādhī > Abū Qilābah > Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Qatādah > Saʿīd b. Abū Burdah from his father from his grandfather

[Machine] Two men had a dispute and went to the Messenger of Allah ﷺ for judgment. Each of them brought two witnesses, and the Prophet ﷺ ruled between them, dividing the matter equally. This narration has been reported by Shu'bah from Qatadah, and it has also been narrated from Shu'bah from Qatadah with a chain of narration that differs from it, as mentioned by Hammam. In this narration by Shu'bah, both of them said that there is no clear evidence for either one of them. In the narration by Hammam, it is mentioned that each one of them sent two witnesses. It is possible, due to the difference in wording, that there were two separate cases or it could be one story, and when the two conflicting testimonies were put together, they were rejected. It was then said that there is no clear evidence for either one of them, and the matter was divided in half by the decision of the hand. Allah knows best, and this hadith is considered weak by the scholars of hadith due to differences in its chain of narration, as mentioned by Qatadah.  

البيهقي:٢١٢٢٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدَآبَاذِيُّ ثنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ فَقَضَى بِهِ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ كَذَا قَالَ عَنْ شُعْبَةَ وَقَدْ رُوِّينَاهُ فِيمَا مَضَى عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ مَوْصُولًا وَعَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ مُرْسَلًا يُخَالِفَانِ هَمَّامًا وَهَذِهِ الرِّوَايَةُ عَنْ شُعْبَةَ فِي لَفْظِهِ فَإِنَّهُمَا قَالَا لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ وَفِي رِوَايَةِ هَمَّامٍ وَهَذِهِ الرِّوَايَةِ عَنْ شُعْبَةَ فَبَعَثَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ وَيُحْتَمَلُ عَلَى الْبُعْدِ أَنْ تَكُونَا قَضِيَّتَيْنِ وَيُحْتَمَلُ أَنْ تَكُونَ قِصَّةً وَاحِدَةً وَالْبَيِّنَتَانِ حِينَ تَعَارَضَتَا سَقَطَتَا فَقِيلَ لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ وَقَسَمَ الشَّيْءَ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ بِحُكْمِ الْيَدِ وَاللهُ أَعْلَمُ وَالْحَدِيثُ مَعْلُولٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ مَعَ الِاخْتِلَافِ فِي إِسْنَادِهِ عَلَى قَتَادَةَ