Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20906Abū ʿAbdullāh al-Ḥusayn b. Muḥammad b. Fanjawayh al-Daynawarī Bi-al-Ddāmighān > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Shaybah > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Ibrāhīm al-Karābīsī > Abū Ḥātim al-Rāzī > Yūnus b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Shāfiʿī

[Machine] I heard Imam Shafi'i say, "I approve the testimony of all the people of desires except for the Rafidites, as some of them testify for each other." The sheikh, may Allah have mercy on him, said, "This also applies to whoever is known from among them to insult the companions who are the pillars of this nation and its chest. His testimony is not accepted whenever his insult to them is based on bigotry or ignorance, not on interpretation or uncertainty."  

البيهقي:٢٠٩٠٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فَنْجَوَيْهِ الدَّيْنَوَرِيُّ بِالدَّامِغَانِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَيْبَةَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْكَرَابِيسِيُّ ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ قَالَ سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ عَبْدِ الْأَعْلَى يَقُولُ

سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ يَقُولُ أُجِيزُ شَهَادَةَ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ كُلِّهِمْ إِلَّا الرَّافِضَةَ فَإِنَّهُ يَشْهَدُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَكَذَلِكَ مَنْ عُرِفَ مِنْهُمْ بِسَبِّ الصَّحَابَةِ الَّذِينَ هُمْ سُرُجُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَصَدْرُهَا لَمْ تُقْبَلْ شَهَادَتُهُ مَتَى مَا كَانَ سَبُّهُ إِيَّاهُمْ عَلَى وَجْهِ الْعَصَبِيَّةِ أَوِ الْجَهَالَةِ لَا عَلَى تَأْوِيلٍ أَوْ شُبْهَةٍ