Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20880Abū ʿUbaydullāh b. Burhān And ʾAbū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān Waʾabū Muḥammad al-Sukkarī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿArafah > Marwān b. Shujāʿ al-Jazarī > ʿAbd al-Malik b. Jurayj > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ

[Machine] "By Allah, this verse was not revealed except about them, 'Taste the touch of Saqar (a Fire)!' Verily! We have created everything with Qadar (Divine Preordainments of all things before their creation) [Qamar 49]. Those are the worst of this Ummah (nation). Do not be pleased with them, and do not perform the prayer over their dead bodies. If you see any of them, then I will poke his eyes with my two fingers."  

البيهقي:٢٠٨٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللهِ بْنُ بُرْهَانٍ وَأَبُو الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ قَالُوا أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ثنا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ الْجَزَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ يَنْزِعُ فِي زَمْزَمَ قَدِ ابْتَلَّتْ أَسَافِلُ ثِيَابِهِ فَقُلْتُ لَهُ قَدْ تُكُلِّمَ فِي الْقَدَرِ فَقَالَ أَوَ قَدْ فَعَلُوهَا؟ فَقُلْتُ نَعَمْ قَالَ

فَوَاللهِ مَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ إِلَّا فِيهِمْ {ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ} [القمر 49] أُولَئِكَ شِرَارُ هَذِهِ الْأُمَّةِ لَا تَعُودُوا مَرْضَاهُمْ وَلَا تُصَلُّوا عَلَى مَوْتَاهُمْ إِنْ أَرَيْتَنِي أَحَدًا مِنْهُمْ فَقَأْتُ عَيْنَيْهِ بِأُصْبُعِيَّ هَاتَيْنِ