Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2048Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. Asbāṭ > Ibn Ṣāʿid > Aḥmad b. Manīʿ > Yaʿqūb b. al-Walīd > ʿAbdullāh b. ʿUmar al-ʿUmarī > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The early time is the pleasure of Allah, and the later time is the forgiveness of Allah." Abu Sa'd informed us, "I am Abu Ahmad," and Muhammad ibn Harun ibn Humayd informed us, "Ahmad ibn Mani'i informed us," and Ya'qub ibn al-Walid informed us, from 'Ubaydullah, from Nafi', from Ibn 'Umar, from the Prophet ﷺ , similar to it. Abu Ahmad said, "This is what Ibn Humayd used to say to us, on the authority of 'Ubaydullah, and the correct narration is what Ibn Sa'id and Ibn Asbat transmitted, that this hadith with this chain of narrators is invalid if it is said to be from 'Abdullah or 'Ubaydullah." The Sheikh said, "This is a hadith known to be by Ya'qub ibn al-Walid al-Madani, and Ya'qub is accused of fabricated hadith, Yahya ibn Ma'in weakened him, and Ahmad ibn Hanbal and all the preservers rejected him and attributed him to innovation. We seek refuge in Allah from humiliation, and it is also narrated with other weak chains of narrators."  

البيهقي:٢٠٤٨أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَسْبَاطٍ وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ قَالَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْوَقْتُ الْأَوَّلُ رِضْوَانُ اللهِ وَالْوَقْتُ الْآخِرُ عَفْوُ اللهِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَنَا أَبُو أَحْمَدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ حُمَيْدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ هَكَذَا كَانَ يَقُولُ لَنَا ابْنُ حُمَيْدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ وَالصَّوَابُ مَا حَدَّثَنَاهُ ابْنُ صَاعِدٍ وَابْنُ أَسْبَاطَ عَلَى أَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ بَاطِلٌ إِنْ قِيلَ فِيهِ عَبْدُ اللهِ أَوْ عُبَيْدُ اللهِ قَالَ الشَّيْخُ هَذَا حَدِيثٌ يُعْرَفُ بِيَعْقُوبَ بْنِ الْوَلِيدِ الْمَدَنِيِّ وَيَعْقُوبُ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَكَذَّبَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَسَائِرُ الْحُفَّاظِ وَنَسَبُوهُ إِلَى الْوَضْعِ نَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الْخُذْلَانِ وَقَدْ رُوِيَ بِأَسَانِيدَ أُخَرَ كُلُّهَا ضَعِيفَةٌ