Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19982Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Manṣūr al-Naḍrawī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > ʿAttāb b. Bashīr > Khuṣayf

[Machine] About Ata, Mujahid, and Ikrimah, they said: "To every poor person, give a garment, such as a shirt, trousers, or cloak." So I said to Khusaif, "What if he is able to?" He replied, "Whoever does good, it is good for him. But if he cannot find these qualities, then fasting for three days, while mentioning it in consecutive recitation of Surah Al-Baqarah, is the expiation." It is also narrated by Ibn Jurayj from Ata that he said regarding the expiation for breaking an oath, "Stretch, stretch," and the covering is a garment, a garment.  

البيهقي:١٩٩٨٢أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ أنبأ خُصَيْفٌ

عَنْ عَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ وَعِكْرِمَةَ قَالُوا لِكُلِّ مِسْكِينٍ ثَوْبٌ قَمِيصٌ أَوْ إِزَارٌ أَوْ رِدَاءٌ فَقُلْتُ لِخُصَيفٍ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ مُوسِرًا؟ قَالَ أِيَّ ذَا فَعَلَ فَحَسَنٌ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَذِهِ الْخِصَالَ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ وَذَكَرَ أَنَّهَا فِي قِرَاءَةِ أُبَيٍّ مُتَتَابِعَةٍ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ قَالَ فِي كَفَّارَةِ الْيَمِينِ مُدٌّ مُدٌّ وَالْكُسْوَةُ ثَوْبٌ ثَوْبٌ