Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1983Abū Saʿīd b. Abū ʿUmar And ʾNbʾ Abū Muḥammad al-Muzanī > ʿAlī b. Muḥammad b. ʿĪsá > Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib Fadhakar Qiṣṣah ʿAbdullāh b. Zayd Waruʾyāh

[Machine] Then Bilal added in the call to prayer that prayer is better than sleep. This is because Bilal came after the first call to prayer for the Fajr prayer to inform the Prophet ﷺ about the prayer. It was said to him that the Prophet ﷺ was sleeping, so Bilal proclaimed in a loud voice that prayer is better than sleep. It was then confirmed in the call to prayer for the Fajr prayer.  

البيهقي:١٩٨٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عُمَرَ وَأنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى ثنا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ فَذَكَرَ قِصَّةَ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ وَرُؤْيَاهُ إِلَى

أَنْ قَالَ ثُمَّ زَادَ بِلَالٌ فِي التَّأْذِينِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ وَذَلِكَ أَنَّ بِلَالًا أَتَى بَعْدَمَا أَذَّنَ التَّأْذِينَةَ الْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ لِيُؤذنَ النَّبِيُّ ﷺ بِالصَّلَاةِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَائِمٌ فَأَذَّنَ بِلَالٌ بِأَعْلَى صَوْتِهِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فَأُقِرَّتْ فِي التَّأْذِينِ لِصَلَاةِ الْفَجْرِ