Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19078Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Ismāʿīl b. Khalīl > ʿAlī b. Mushir > Muḥammad / Ibn Abū Laylá > al-Ḥakam > ʿAbbād b. Abū al-Dardāʾ from his father

[Machine] A pair of mature, salted rams was presented as a gift to the Messenger of Allah ﷺ , and he sacrificed them.  

البيهقي:١٩٠٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ أنبأ مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ كَبْشَانِ جَذَعَانِ أَمْلَحَانِ فَضَحَّى بِهِمَا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:621-14bAbiá al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٤b

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: أُهْدِىَ لِرَسُولِ الله ﷺ كَبْشَانِ أَمْلَحَانِ جَذَعَانِ فَضَحَّى بِهِمَا".  

[ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه