Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1894Abū Saʿīd Muḥammad b. Mūsá b. al-Faḍl > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Muḥammad al-Bartī al-Qāḍī > Mūsá b. Ismāʿīl > Abān al-ʿAṭṭār > Maʿmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ celebrated our return from Khaybar and asked, "Who will be in charge of maintaining our prayers?" Bilal responded, "I will." We all fell asleep until the sun had risen. The Messenger of Allah ﷺ said, "Move from the place that brought you into neglect." He asked Bilal, "Did you sleep?" Bilal replied, "The one who controls your breath has taken mine." The Messenger of Allah ﷺ commanded Bilal to give the call to prayer and to establish the prayer. He said, "Whoever forgets a prayer should perform it as soon as they remember, for Allah said, 'Establish prayer for My remembrance' (Quran 20:14)." This narration is confirmed by Malik in his Al-Muwatta, narrated by Az-Zuhri from Ibn Musayyib. It mentions the adhan (call to prayer) and the adhan is mentioned as a part of this story, and the authenticity of this part of the story is established.  

البيهقي:١٨٩٤أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدِ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَرْتِيُّ الْقَاضِي ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا أَبَانُ الْعَطَّارُ نا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

عَرَّسَ بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ مَرْجِعَهُ مِنْ خَيْبَرَ فَقَالَ مَنْ يَحْفَظُ عَلَيْنَا الصَّلَاةَ؟ فَقَالَ بِلَالٌ أَنَا فَنَامُوا حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَحَوَّلُوا عَنْ مَكَانِكُمُ الَّذِي أَصَابَتْكُمْ بِهِ الْغَفْلَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا بِلَالُ نِمْتَ؟ فَقَالَ أَخَذَ بِنَفْسِي الَّذِي أَخَذَ بِأَنْفَاسِكُمْ فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ وَأَقَامَ وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا فَإِنَّ اللهَ ﷻ قَالَ {أَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي} [طه 14] وَرَوَاهُ مَالِكٌ فِي الْمُوَطَّأِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ مُرْسَلًا وَذَكَرَ فِيهِ الْأَذَانَ وَالْأَذَانُ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ صَحِيحٌ ثَابِتٌ قَدْ  

رَوَاهُ غَيْرُ أَبِي هُرَيْرَةَ