Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18736Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Yaḥyá b. Ādam > Jaʿfar al-Aḥmar > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > a man from Thaqīf > Āstaʿmalanī ʿAlī b. Abū Ṭālib > Bazraj Sābūr

[Machine] They will sell them food and neither winter nor summer clothing, nor an animal to work on, nor maintain a standing man in search of a dirham. He said, "I said, O Commander of the Believers, then I returned to you as I went from you." He said, "And if you return as you went, woe to you. We have been commanded to take their forgiveness, meaning their excess."  

البيهقي:١٨٧٣٦أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا جَعْفَرٌ الْأَحْمَرُ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ ثَقِيفٍ قَالَ اسْتَعْمَلَنِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ عَلَى بَزْرَجِ سَابُورَ فَقَالَ لَا تَضْرِبَنَّ رَجُلًا سَوْطًا فِي جِبَايَةِ دِرْهَمٍ وَلَا

تَبِيعَنَّ لَهُمْ رِزْقًا وَلَا كِسْوَةَ شِتَاءٍ وَلَا صَيْفٍ وَلَا دَابَّةً يَعْتَمِلُونَ عَلَيْهَا وَلَا تُقِمْ رَجُلًا قَائِمًا فِي طَلَبِ دِرْهَمٍ قَالَ قُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِذًا أَرْجِعَ إِلَيْكَ كَمَا ذَهَبْتُ مِنْ عِنْدِكَ قَالَ وَإِنْ رَجَعْتَ كَمَا ذَهَبْتَ وَيْحَكَ إِنَّمَا أُمِرْنَا أَنْ نَأْخُذَ مِنْهُمُ الْعَفْوَ يَعْنِي الْفَضْلَ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-2867bʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Akhbaraná a man from Thaqīf > Āstaʿmalaná ʿAli b. Abá Ṭālib ʿAla Burj Sābūr
Translation not available.

  

السيوطي:٤-٢٨٦٧b

"عَنْ عَبْد الْمَلِك بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنى رَجُلٌ مِنْ ثَقِيفٍ، قَالَ: اسْتَعْمَلَنى عَلِىُّ بْنُ أَبى طالِبٍ عَلَىَ بُرْجِ سَابُور، قَالَ: لَا تَضْرِبَنَّ رَجُلًا سَوْطًا فِى جبَايَةِ دِرْهِمٍ وَلَا تَنْقُصْ لَهُمْ رِزْقًا وَلَا كِسْوَةً شَتَاءً وَلَا صَيْفًا، وَلَا دابَّةً يَعْمَلُونَ عَلَيْها، وَلَا تُقِمْ

رَجُلًا قَائِمًا فِى طَلَبِ دِرْهَمٍ، قُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ! إِذَنْ أَرجع إِلَيْكَ كَما ذَهبْتُ مِنْ عِنْدِكَ، قَالَ: وَإِنْ رَجَعْتَ كمَا ذَهَبْتَ. وَيْحَكَ: إِنَّما أُمِرْنَا أَنْ نأخُذَ مِنْهُمْ الْعَفْوَ، يَعْنِى الْفَضْلَ".  

[ق] البيهقى في السنن