Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1853Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Muḥammad b. Abū Bakr > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > al-Ḥajjāj b. Arṭāh > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was lying down in a red dome. Then Bilal came out and placed purification for the Messenger of Allah ﷺ , then he called the prayer and put his fingers in his ears and turned in his ears, and it is possible that Al-Hajjaj intended to turn his attention to Hai Al-Salaah while Hai Al-Falah, which is in agreement with the other narrators. And Al-Hajjaj bin Arta'a is not a Hajjaj, and Allah forgives us and him, and he has  

البيهقي:١٨٥٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ بِالْأَبْطَحِ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ ثُمَّ خَرَجَ بِلَالٌ فَوَضَعَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ طَهُورًا ثُمَّ أَذَّنَ وَوَضَعَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَاسْتَدَارَ فِي أَذَانِهِ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْحَجَّاجُ أَرَادَ بِالِاسْتِدَارَةِ الْتِفَاتَهُ فِي حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ فَيَكُونُ مُوَافِقًا لِسَائِرِ الرُّوَاةِ وَالْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ لَيْسَ بِحِجَاجٍ وَاللهُ يَغْفِرُ لَنَا وَلَهُ وَقَدْ  

رَوَاهُ إِجَازَةً عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ مُدْرَجًا فِي الْحَدِيثِ وَسُفْيَانُ إِنَّمَا رَوَى هَذِهِ اللفظةَ فِي الْجَامِعِ رِوَايَةَ الْعَدَنِيِّ عَنْهُ عَنْ رَجُلٍ لَمْ يُسَمِّهِ عَنْ عَوْنٍ وَرُوِيَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ مُرْسَلًا لَمْ يَقُلْ عَنْ أَبِيهِ وَاللهُ أَعْلَمُ