Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18305Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAbd al-Raḥman b. Ḥamdān al-Jallāb > Abū Ḥātim al-Rāzī > ʿAbd al-Muʾmin b. Khālid al-Rāzī > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > Yazīd b. ʿAbd al-Raḥman Abū Khālid al-Dālānī > al-Ḥakam > Maymūn b. Abū Shabīb > ʿAlī b. Abū Ṭālib > Bāʿ

[Machine] "He sold a slave girl and separated her from her child, so the Messenger of Allah ﷺ forbade him from doing that, and he reported to us that Abu Ali al-Rudhbari informed us that Muhammad ibn Bakr informed us that Abu Dawud informed us that Uthman ibn Abi Shaybah informed us that Ishaq ibn Mansur informed us that Abdus Salam ibn Harb mentioned it with a similar chain of narration, that he separated between a slave girl and her child, so the Prophet ﷺ forbade it and nullified the sale."  

البيهقي:١٨٣٠٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثنا عَبْدُ الْمُؤْمِنِ بْنُ خَالِدٍ الرَّازِيُّ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي خَالِدٍ الدَّالَانِيِّ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ

أَنَّهُ بَاعَ جَارِيَةً وَوَلَدَهَا فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا فَنَهَاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ 18306 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِ إِسْنَادِهِ أَنَّهُ فَرَّقَ بَيْنَ جَارِيَةٍ وَوَلَدِهَا فَنَهَاهُ النَّبِيُّ ﷺ وَرَدَّ الْبَيْعَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ مَيْمُونٌ لَمْ يُدْرِكْ عَلِيًّا ؓ