Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1818Abū Aḥmad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-ʿAdl > Abū Bakr Muḥammad b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm > Ibn Bukayr > Mālik > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar Ughmī ʿAlayh Fadhahab ʿAqluh Falam Yaqḍ al-Ṣalāh > Mālik And Dhalik

[Machine] That time has passed, and as for someone who wakes up at that time, he prays like this, according to the narration of a group from Nafi' and in the narration of Ubaidullah bin 'Umar from Nafi', it is a day and night, and in the narration of Ayyub from Nafi', it is three days.  

البيهقي:١٨١٨أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أُغْمِيَ عَلَيْهِ فَذَهَبَ عَقْلُهُ فَلَمْ يَقْضِ الصَّلَاةَ قَالَ وَقَالَ مَالِكٌ وَذَلِكَ

أَنَّ الْوَقْتَ قَدْ ذَهَبَ وَأَمَّا مَنْ أَفَاقَ وَهُوَ فِي وَقْتٍ فَإِنَّهُ يُصَلِّي هَكَذَا فِي رِوَايَةِ جَمَاعَةٍ عَنْ نَافِعٍ وَفِي رِوَايَةِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ وَفِي رِوَايَةِ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ