Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18155ʿAbdullāh b. Yūsuf > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > al-Ḥasan b. Muḥammad al-Zaʿfarānī > ʿĀṣim b. ʿAlī > Qays b. al-Rabīʿ > ʿUmar a freed slave of > Basah al-Qurashī > Zayd b. ʿAlī from his father > ʿAlī b. Abū Ṭālib ؓ

[Machine] "In the name of Allah, start and mention the hadith which states: do not kill a young child, a woman, an elderly person, or deceive someone's trust. Do not cut down a tree, except for a tree that prevents you from fighting or blocks between you and the polytheists. Do not depict a human or an animal, and do not betray or cheat in this chain of narration, which is weak and has doubts about its evidences, despite the presence of some authentic narrations. And Allah knows best."  

البيهقي:١٨١٥٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ عُمَرَ مَوْلَى عَنْبَسَةَ الْقُرَشِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ إِذَا بَعَثَ جَيْشًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَى الْمُشْرِكِينَ قَالَ

انْطَلِقُوا بِاسْمِ اللهِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ وَلَا تَقْتُلُوا وَلِيدًا طِفْلًا وَلَا امْرَأَةً وَلَا شَيْخًا كَبِيرًا وَلَا تُغَوِّرُنَّ عَيْنًا وَلَا تَعْقِرُنَّ شَجَرَةً إِلَّا شَجَرًا يَمْنَعُكُمْ قِتَالًا أَوْ يَحْجِزُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الْمُشْرِكِينَ وَلَا تُمَثِّلُوا بِآدَمِيٍّ وَلَا بَهِيمَةٍ وَلَا تَغْدِرُوا وَلَا تَغُلُّوا فِي هَذَا الْإِسْنَادِ إِرْسَالٌ وَضَعْفٌ وَهُوَ بِشَوَاهِدِهِ مَعَ مَا فِيهِ مِنَ الْآثَارِ يَقْوَى وَاللهُ أَعْلَمُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-2790bʿAli > Kān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٧٩٠b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: كَانَ النَّبِىُّ ﷺ إِذَا بَعَثَ جَيْشًا مِنَ الْمُسْلِمينَ إِلَى الْمُشْرِكِينَ، قَالَ: انْطَلِقُوا بِاسْمِ الله فَذَكَر الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: وَلَا تَقْتُلُوا وَلِيدًا طِفْلًا وَلَا امْرَأَةً، وَلَا شيْخًا كَبِيرًا، وَلَا تُعَوِّرُنَّ عَيْنَا، وَلَا تَعْقِرُنَّ شَجَرًا (إِلَا شَجرا) يَمْنَعُكُمْ قِتَالًا، أَوْ يَحْجُزُ بَيْنكُمْ وَبَيْنَ الْمُشْرِكِينَ، وَلَا تُمَثِّلُوا بِآدَمِىٍّ، وَلَا بَهِيمَةٍ، وَلَا تَغْدِرُوا وَلَا تَغُلُّوا".  

[ق] البيهقى في السنن ، وقال: إسناده ضعيف إلا أنهُ يتقوى بشواهده