Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17934ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Muḥammad b. Ghālib > Ibrāhīm b. Bashhār al-Ramādī Abū Isḥāq > Sufyān / Ibn ʿUyaynah > Yazīd b. Khuṣayfah > al-Sāʾib > Ibrāhīm

[Machine] That the Prophet ﷺ appeared between two shields on the day of Uhud. And Bashr bin Sari narrated it from Sufyan bin 'Uyaynah from Yazid bin Khusaifah from As-Sa'ib bin Yazid from those who told him from Talhah bin 'Ubaidullah. Abu Al-Hasan bin 'Abdan informed us that Ahmad bin 'Ubaid narrated it from Ibrahim bin Al-Haytham, from 'Abdul-A'la bin Hammad, from Bashr bin Sari, who mentioned it.  

البيهقي:١٧٩٣٤وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ أَبُو إِسْحَاقَ ثنا سُفْيَانُ وَهُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ عَنِ السَّائِبِ قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَجَدْتُ فِي كِتَابِي عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَيْمٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ظَاهَرَ بَيْنَ دِرْعَيْنِ يَوْمَ أُحُدٍ 17935 وَرَوَاهُ بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ثنا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ فَذَكَرَهُ