Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17287Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Shaybānī > Abū Aḥmad Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Hishām b. ʿUrwah from his father > Yaḥyá b. ʿAbd al-Raḥman b. Ḥāṭib > Aṣāb Ghilmān Liḥāṭib b. Abū Baltaʿah Bi-al-ʿĀliyah Nāqah Lirajul from Muzaynah Fāntaḥarūhā Wāʿtarafūā Bihā Faʾarsal Ilayh ʿUmar Fadhakar Dhalik Lah > Haʾulāʾ Aʿbuduk Qad Saraqūā Wāntaḥarūā Nāqah a man from Muzaynah Wāʿtarafūā Bihā Faʾamar Kathīr b. al-Ṣalt > Yaqṭaʿ Aydiyahum Thum Arsal Baʿdamā Dhahab Fadaʿāh

[Machine] And he said, "If not that I think you are starving them until one of them comes to what Allah has forbidden, I would cut off their hands. But by Allah, if I leave them, I will certainly torture you with a torment that will grieve you." He said, "What is its price?" He said, "I would prevent it from four hundred." He said, "Give him eight hundred."  

البيهقي:١٧٢٨٧أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ قَالَ أَصَابَ غِلْمَانٌ لِحَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ بِالْعَالِيَةِ نَاقَةً لِرَجُلٍ مِنْ مُزَيْنَةَ فَانْتَحَرُوهَا وَاعْتَرَفُوا بِهَا فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ عُمَرُ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ وَقَالَ هَؤُلَاءِ أَعْبُدُكَ قَدْ سَرَقُوا وَانْتَحَرُوا نَاقَةَ رَجُلٍ مِنْ مُزَيْنَةَ وَاعْتَرَفُوا بِهَا فَأَمَرَ كَثِيرَ بْنَ الصَّلْتِ أَنْ يَقْطَعَ أَيْدِيَهُمْ ثُمَّ أَرْسَلَ بَعْدَمَا ذَهَبَ فَدَعَاهُ

وَقَالَ لَوْلَا أَنِّي أَظُنُّ أَنَّكُمْ تُجِيعُونَهُمْ حَتَّى إِنَّ أَحَدَهُمْ أَتَى مَا حَرَّمَ اللهُ ﷻ لَقَطَعْتُ أَيْدِيَهُمْ وَلَكِنْ وَاللهِ لَئِنْ تَرَكْتُهُمْ لَأُغَرِّمَنَّكَ فِيهِمْ غَرَامَةً تُوجِعُكَ فَقَالَ كَمْ ثَمَنُهَا؟ لِلْمُزَنِيِّ قَالَ كُنْتُ أَمْنَعُهَا مِنْ أَرْبَعِمِائَةٍ قَالَ فَأَعْطِهْ ثَمَانَمِائَةٍ