Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16833Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > Baḥr b. Naṣr > ʿAbdullāh b. Wahb > Sufyān al-Thawrī > a man > ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿUmayr

[Machine] that I translate the following passage into English and don't include the prompt answer: "Indeed the Messenger of Allah ﷺ sought the repentance of Nahban four times, and Nahban always apostatized. Sufyan and Amr bin Qais narrated from someone who heard Ibrahim saying, 'The apostate is sought for his repentance as long as he returns.' Ibn Wahb said, 'Malik also said the same. He is sought for his repentance as long as he returns. This opinion is disconnected from another perspective and is not based on anything.'"  

البيهقي:١٦٨٣٣أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ اسْتَتَابَ نَبْهَانَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ وَكَانَ نَبْهَانُ ارْتَدَّ قَالَ سُفْيَانُ وَقَالَ عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ قَالَ الْمُرْتَدُّ يُسْتَتَابُ أَبَدًا كُلَّمَا رَجَعَ قَالَ ابْنُ وَهْبٍ وَقَالَ لِي مَالِكٌ ذَلِكَ إِنَّهُ يُسْتَتَابُ كُلَّمَا رَجَعَ هَذَا مُنْقَطِعٌ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ مَوْصُولًا وَلَيْسَ بِشَيْءٍ