Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16499Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār al-Sukkarī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Saʿdān b. Naṣr > Abū Muʿāwiyah > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Ḥafṣah b. ʿUmar ؓ ā Saḥarathā a neighboriyah Lahā Faʾaqarrat Bi-al-Ssiḥr And ʾAkhrajath Faqatalathā Fabalagh Dhalik ʿUthmān ؓ Faghaḍib Faʾatāh Ibn ʿUmar ؓ > a neighboriyatuhā Saḥarathā Aqarrat Bi-al-Ssiḥr Waʾakhrajath > Fakaf ʿUthmān ؓ > Wakaʾannah Innamā
Request/Fix translation

  

البيهقي:١٦٤٩٩أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ رَضِيَ الله عَنْهُمَا سَحَرَتْهَا جَارِيَةٌ لَهَا فَأَقَرَّتْ بِالسِّحْرِ وَأَخْرَجَتْهُ فَقَتَلَتْهَا فَبَلَغَ ذَلِكَ عُثْمَانَ ؓ فَغَضِبَ فَأَتَاهُ ابْنُ عُمَرَ ؓ فَقَالَ جَارِيَتُهَا سَحَرَتْهَا أَقَرَّتْ بِالسِّحْرِ وَأَخْرَجَتْهُ قَالَ فَكَفَّ عُثْمَانُ ؓ قَالَ وَكَأَنَّهُ إِنَّمَا كَانَ غَضَبُهُ لِقَتْلِهَا إِيَّاهَا بِغَيْرِ أَمْرِهِ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ وَأَمَرَ عُمَرُ ؓ أَنْ تُقْتَلَ

السُّحَّارُ وَاللهُ أَعْلَمُ إِنْ كَانَ السِّحْرُ شِرْكًا وَكَذَلِكَ أَمْرُ حَفْصَةَ ؓ