bayhaqi:16499 – Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār al-Sukkarī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Saʿdān b. Naṣr > Abū Muʿāwiyah > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Ḥafṣah b. ʿUmar ؓ ā Saḥarathā a neighboriyah Lahā Faʾaqarrat Bi-al-Ssiḥr And ʾAkhrajath Faqatalathā Fabalagh Dhalik ʿUthmān ؓ Faghaḍib Faʾatāh Ibn ʿUmar ؓ > a neighboriyatuhā Saḥarathā Aqarrat Bi-al-Ssiḥr Waʾakhrajath > Fakaf ʿUthmān ؓ > Wakaʾannah Innamā Translation not available. البيهقي:١٦٤٩٩ – أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ رَضِيَ الله عَنْهُمَا سَحَرَتْهَا جَارِيَةٌ لَهَا فَأَقَرَّتْ بِالسِّحْرِ وَأَخْرَجَتْهُ فَقَتَلَتْهَا فَبَلَغَ ذَلِكَ عُثْمَانَ ؓ فَغَضِبَ فَأَتَاهُ ابْنُ عُمَرَ ؓ فَقَالَ جَارِيَتُهَا سَحَرَتْهَا أَقَرَّتْ بِالسِّحْرِ وَأَخْرَجَتْهُ قَالَ فَكَفَّ عُثْمَانُ ؓ قَالَ وَكَأَنَّهُ إِنَّمَا كَانَ غَضَبُهُ لِقَتْلِهَا إِيَّاهَا بِغَيْرِ أَمْرِهِ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ وَأَمَرَ عُمَرُ ؓ أَنْ تُقْتَلَ السُّحَّارُ وَاللهُ أَعْلَمُ إِنْ كَانَ السِّحْرُ شِرْكًا وَكَذَلِكَ أَمْرُ حَفْصَةَ ؓ Add your own reflection below: Sign in from the top menu to add or reply to reflections. Your reflection Cancel reply Cancel edit Post reflection
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.