Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16486Muḥammad b. ʿAbd al-Jabbār al-Hamadhānī > Mūsá b. Dāwud > Sallām b. Miskīn > al-Ḥasan

[Machine] A group was stoned and one person among them was killed. The Prophet ﷺ ordered them to be detained. Abu Bakr informed us, Muhammad ibn Muhammad reported to us, Abu al-Husayn al-Fasawi informed us, Abu Ali al-Lu'lu'i informed us, Abu Dawud mentioned it, and it was reported to us by Abu Sa'id ibn Abi 'Amr, who reported to us by Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub, who reported to us by Bahru ibn Nasr, from Abdullah ibn Wahb, who narrated that Yunus reported from Ibn Shihab, who said, "We were informed that a man from the Banu Mudlij killed his son, whose name was Arfajah. Umar ibn Khattab ordered him to pay the blood money and he gave it to the slain son's father and mother."  

البيهقي:١٦٤٨٦رَوَى أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْهَمَذَانِيِّ ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ثنا سَلَّامُ بْنُ مِسْكِينٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

اقْتَتَلَ قَوْمٌ بِالْحِجَارَةِ فَقُتِلَ بَيْنَهُمْ قَتِيلٌ فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِحَبْسِهِمْ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَنْبَأَ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ فَذَكَرَهُ 16486 أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ أنبأ يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ بَلَغَنَا أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ قَتَلَ ابْنًا لَهُ يُقَالُ لَهُ عَرْفجَةُ فَأَمَرَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فَأَخْرَجَ دِيَتَهُ فَأَعْطَاهَا أَخًا لِلْقَتِيلِ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ