Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15914Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > Yazīd b. ʿIyāḍ > ʿAbd al-Malik b. ʿUbayd > Khurayniq b. al-Ḥuṣayn > Akhīhā ʿImrān b. al-Ḥuṣayn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said on the day of conquest, "Did you not see what your companion Hilal ibn Umayyah has done? If I had killed a believer in retaliation for a disbeliever, I would have killed him and paid the blood money for him." So, we paid the blood money. The sons of Mudlij came with us, bringing a flock of sheep that I have never seen better in color. The sons of Mudlij used to be allies of the Banu Ka'ab tribe in the pre-Islamic period. Al-Waqidi also narrated it from Umar ibn Uthman from Abd al-Malik ibn Ubayd, except that he mentioned Khirash ibn Umayyah instead of Hilal ibn Umayyah and did not mention the blood money or what happened after that.  

البيهقي:١٥٩١٤فَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ خُرَيْنِقَ بِنْتِ الْحُصَيْنِ عَنْ أَخِيهَا عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْفَتْحِ أَلَمْ تَرَ إِلَى مَا صَنَعَ صَاحِبُكُمْ هِلَالُ بْنُ أُمَيَّةَ؟ لَوْ قَتَلْتُ مُؤْمِنًا بِكَافِرٍ لَقَتَلْتُهُ فَدُوهُ فَوَدَيْنَاهُ وَبَنُو مُدْلِجٍ مَعَنَا فَجَاءُوا بِغَنَمٍ عُفْرٍ لَمْ أَرَ أحْسَنَ مِنْهَا أَلْوَانًا وَكَانَتْ بَنُو مُدْلِجٍ حُلَفَاءَ بَنِي كَعْبٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَرَوَاهُ أَيْضًا الْوَاقِدِيُّ عَنْ عُمَرَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ خِرَاشُ بْنُ أُمَيَّةَ بَدَلَ هِلَالِ بْنِ أُمَيَّةَ وَلَمْ يذْكُرِ الدِّيَةَ وَمَا بَعْدَهَا