Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15751Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Ibn ʿUyaynah > Muḥammad b. al-Munkadir > a man Jāʾ

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have wealth and children, and my father also has wealth and children. He wants to take my wealth to provide for his children." The Messenger of Allah ﷺ said, "You and your wealth belong to your father. This has been narrated as connected from various sources, and its like is not established except for 15752. Abu Abdullah Al-Hafiz informed us, Abu Bakr Ahmad ibn Kamel Al-Qadi narrated to me, Ahmad ibn Saeed Al-Jammal narrated to me, Abdullah ibn Nafi' Al-Saigh narrated to me, Al-Munkadir ibn Muhammad narrated to me from his father from Jabir that a man said, "O Messenger of Allah!" Then he mentioned it. The Sheikh (referring to the one who narrated this story) said, "May Allah have mercy on him, whoever claims that the wealth of the child belongs to his father uses the apparent meaning of this hadith, and whoever claims that he has enough of his own wealth when needed, but if he becomes independent of it, then the father has no right to his wealth should use the reports that have been mentioned concerning the prohibition of taking the property of others. If a person dies and has a son, the father would only be entitled to one-sixth of his wealth. And if the father owned his son's wealth, he would inherit all of it."  

البيهقي:١٥٧٥١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنا الشَّافِعِيُّ أنا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ

أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِي مَالًا وَعِيَالًا وَإِنَّ لِأَبِي مَالًا وَعِيَالًا يُرِيدُ أَنْ يَأْخُذَ مَالِي فُيُطْعِمَهُ عِيَالَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْتَ وَمَالُكَ لِأَبِيكَ هَذَا مُنْقَطِعٌ وَقَدْ رُوِيَ مَوْصُولًا مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ وَلَا يَثْبُتُ مِثْلُهَا 15752 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَمَّالُ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ حَدَّثَنِي الْمُنْكَدِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ فَذَكَرَهُ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ مَنْ زَعَمَ أَنَّ مَالَ الْوَلَدِ لِأَبِيهِ احْتَجَّ بِظَاهِرِ هَذَا الْحَدِيثِ وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ لَهُ مِنْ مَالِهِ مَا يَكْفِيهِ إِذَا احْتَاجَ إِلَيْهِ فَإِذَا اسْتَغْنَى عَنْهُ لَمْ يَكُنْ لِلْأَبِ مِنْ مَالِهِ شَيْءٌ احْتَجَّ بِالْأَخْبَارِ الَّتِي وَرَدَتْ فِي تَحْرِيمِ مَالِ الْغَيْرِ وَأَنَّهُ لَوْ مَاتَ وَلَهُ ابْنٌ لَمْ يَكُنْ لِلْأَبِ مِنْ مَالِهِ إِلَّا السُّدُسُ وَلَوْ كَانَ أَبُوهُ يَمْلِكُ مَالَ ابْنِهِ لَحَازَهُ كُلَّهُ