Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15660ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Ibn Numayr > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar ؓ

[Machine] A woman from the Ansar breastfed the daughter of her husband's neighbor. When her husband came, she said, "Indeed, your neighbor's daughter has become your own daughter." The man went to Umar and informed him of this, and Umar said to him, "I had resolved to take action against you upon your return, and you have indeed committed an act of breastfeeding with your neighbor's daughter, causing harm to your wife's reputation." In another narration by Abdullah ibn Dinar, from Ibn Umar, from Umar, he said, "Indeed, breastfeeding is only considered valid when it is done during infancy."  

البيهقي:١٥٦٦٠وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ نا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

عَمَدَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَى جَارِيَةٍ لِزَوْجِهَا فَأَرْضَعَتْهَا فَلَمَّا جَاءَ زَوْجُهَا قَالَتْ إِنَّ جَارِيَتَكَ هَذِهِ قَدْ صَارَتِ ابْنَتَكَ فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ إِلَى عُمَرَ ؓ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ ؓ عَزَمْتُ عَلَيْكَ لَمَا رَجَعْتَ فَأَصَبْتَ جَارِيَتَكَ وَأَوْجَعْتَ ظَهْرَ امْرَأَتِكَ وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ ؓ فَإِنَّمَا الرَّضَاعَةُ رَضَاعَةُ الصَّغِيرِ