Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15219Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Ibrāhīm > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Sufyān > Abū al-Zinād > al-Qāsim b. Muḥammad > Kānat ʿĀʾishah Idhā Dhukir Mā al-a man Yaḥlif

[Machine] He does not approach his wife, so he leaves her for five months. She does not see anything until he stops and says, "How did Allah say, 'either hold [her] with kindness or release [her] with kindness'"?  

البيهقي:١٥٢١٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنا الشَّافِعِيُّ أنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ كَانَتْ عَائِشَةُ ؓ إِذَا ذُكِرَ مَا الرَّجُلُ يَحْلِفُ أَنْ

لَا يَأْتِيَ امْرَأَتَهُ فَيَدَعَهَا خَمْسَةَ أَشْهُرٍ لَا تَرَى ذَلِكَ شَيْئًا حَتَّى يُوقَفَ وَتَقُولُ كَيْفَ قَالَ اللهُ ﷻ {إِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ}