Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15112Abū Aḥmad al-Mihrajānī > Abū Bakr b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Būshanjī > Ibn Bukayr > Mālik > Balaghah > Saʿīd b. al-Musayyib And Sulaymān b. Yasār Suʾilā > Ṭalāq al-Sakrān > Idhā Ṭallaq al-Sakrān Jāz Ṭalāquh Waʾin Qatal Qutil > Mālik Wadhalik al-Amr ʿIndanā Waruwwīnā > Ibrāhīm > Ṭalāq al-Sakrān Waʿitquh Jāʾiz > al-Ḥasan al-Baṣrī

[Machine] Regarding the divorce of a drunk person, they said: If a drunk person divorces, his divorce is valid, and if he kills, he is killed. Malik said: This is the ruling according to us, and we have narrated from Ibrahim that he said: The divorce of a drunk person and his emancipation is permissible. And as for Al-Hasan Al-Basri, he said: It is permissible for a drunk person to divorce and emancipate, but it is not permissible to buy or sell from him.  

البيهقي:١٥١١٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ نا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ نا ابْنُ بُكَيْرٍ نا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ وَسُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ سُئِلَا

عَنْ طَلَاقِ السَّكْرَانِ فَقَالَا إِذَا طَلَّقَ السَّكْرَانُ جَازَ طَلَاقُهُ وَإِنْ قَتَلَ قُتِلَ قَالَ مَالِكٌ وَذَلِكَ الْأَمْرُ عِنْدَنَا وَرُوِّينَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ قَالَ طَلَاقُ السَّكْرَانِ وَعِتْقُهُ جَائِزٌ وَعَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ قَالَ السَّكْرَانُ يَجُوزُ طَلَاقُهُ وَعِتْقُهُ وَلَا يَجُوزُ شِرَاءُهُ وَبَيْعُهُ