Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14834Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah

[Machine] Abu Dawood said: The "wasila" is the strand of hair that connects a woman's hair together, the "mustawsilah" is what is used to connect the strands of hair, the "namisah" is what is used to pluck the eyebrows and shape them, the "mutanammisah" is what is used to pluck the eyebrows, the "washimah" is what is used to make marks on the face with kohl or ink, and the "mustawshimah" is what is used to make marks. Al-Farra' said: The "namisah" is what removes hair from the face. And it was said to "al-minqash" referring to the one who plucks the eyebrows because it is used to pluck them.  

البيهقي:١٤٨٣٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ

قَالَ أَبُو دَاوُدَ تَفْسِيرُ الْوَاصِلَةِ الَّتِي تَصِلُ الشَّعْرَ بِشَعْرِ النِّسَاءِ وَالْمُسْتَوْصِلَةُ الْمَعْمُولُ بِهَا وَالنَّامِصَةُ الَّتِي تَنْقُشُ الْحَاجِبَ حَتَّى تُرِقَّهُ وَالْمُتَنَمِّصَةُ الْمَعْمُولُ بِهَا وَالْوَاشِمَةُ الَّتِي تَجْعَلُ الْخِيلَانَ فِي وَجْهِهَا بِكُحْلٍ أَوْ مِدَادٍ وَالْمُسْتَوْشِمَةُ الْمَعْمُولُ بِهَا قَالَ الْفَرَّاءُ النَّامِصَةُ الَّتِي تَنْتِفُ الشَّعْرَ مِنَ الْوَجْهِ وَمِنْهُ قِيلَ لِلْمِنْقَاشِ الْمِنْمَاصِ لِأَنَّهُ يُنْتَفُ بِهِ