Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14585[Chain 1] ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > ʿAbbās al-Asfāṭī > Ismāʿīl b. Abū Aws [Chain 2] Abū Jaʿfar Kāmil b. Aḥmad al-Mustamlī And ʾAbū Naṣr b. Qatādah > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Isḥāq b. Ayyūb al-Ṣibghī > al-Ḥasan b. ʿAlī b. Ziyād al-Sarī > Ibn Abū Ūways > Mālik > Abū al-Naḍr a freed slave of ʿUmar b. ʿUbaydullāh > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah b. Masʿūd

[Machine] In it, the Messenger of Allah ﷺ said, "Did you not say only what is written on the garment?" He said, "Yes, but it is more pleasing to me to say only what is written on a garment that could possibly refer to non-living images." It is in the narration of Abu Talha that is not clear, and in the previous reports there is clarification. Therefore, it is necessary to consider what we have narrated in this chapter based on what we have narrated in the previous chapter, and Allah knows best.  

البيهقي:١٤٥٨٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا عَبَّاسٌ الْأَسْفَاطِيُّ نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أَوْسٍ ح وَأنا أَبُو جَعْفَرٍ كَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِي وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ قَالَا أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الصِّبْغِيُّ نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ السَّرِيُّ نا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ نا مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيِّ يَعُودُهُ قَالَ فَوَجَدْنَا عِنْدَهُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ قَالَ فَدَعَا أَبُو طَلْحَةَ إِنْسَانًا فَنَزَعَ نَمَطًا تَحْتَهُ فَقَالَ لَهُ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ لِمَ تَنْزِعُهُ؟ قَالَ لِأَنَّ فِيهِ تَصَاوِيرُ وَقَدْ قَالَ

فِيهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا قَدْ عَلِمْتَ فَقَالَ سَهْلٌ أَلَمْ يَقُلْ إِلَّا مَا كَانَ رَقْمًا فِي الثَّوْبِ قَالَ بَلَى وَلَكِنَّهُ أَطْيَبُ لِنَفْسِي قَوْلُهُ إِلَّا رَقْمًا فِي ثَوْبٍ يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ صُورَةَ غَيْرِ ذَوَاتِ الْأَرْوَاحِ وَهُوَ فِي حَدِيثِ أَبِي طَلْحَةَ غَيْرُ مُبَيَّنٍ وَفِي الْأَخْبَارِ قَبْلَ هَذَا الْبَابِ مُبَيَّنٌ فَالْوَاجِبُ حَمْلُ مَا رَوَيْنَا فِي هَذَا الْبَابِ عَلَى مَا رَوَيْنَا فِي الْبَابِ قَبْلَهُ وَاللهُ أَعْلَمُ